I know that lately much has not been written about my Mom's condition. I hate to say that I have been very busy with work and with everything that has been happening with her. You see when she was well I had plenty of time to do other things, now that she is not at home with me I find myself doing more around the house, cooking, cleaning, getting my mail (Although Elaine helps with that) groceries etc.
I know is sounds like an excuse but it is not. You see we often hear that people in our lives do not contribute to our daily living but they really do and in so many ways. Especially parents, in the moment we do not see it, we tend to take them for granted, and in some cases, we expect more from them. I always knew how much she helped me and often asked her not to work so hard but she would anyways.
We often conversed on my bothers, my nephews, nieces and she often expressed pride and concern. She, in many ways stated that if she ever leaves this life she would forever be proud of her children. She always expressed how close we (as brother) are and how much we supported each other in many occasions, and most of all how we all come together for her as is in this occasion.
In the last few months, Mom has been sent off to another hospital to take care of two infections, one cause by her feeding tube, another because of a saliva infection. Now she has an issue with her breathing as she is in another hospital, JFK Medical Center to cure pneumonia.
We had to move her from the nursing home that she was in and put her in another where we felt that the care she would receive would be better. We noticed in the new place that the doctors would ask the right questions and the answers to our question were, in content, satisfactory.
On a sad note, not directly related to mom, she had a dancing partner that on Fridays & Saturday would go to the Cuban club and dance. Efrain was one of the persons when he heard the news of moms condition was very sadden and since Aug has not been the same. Last week he was found in his apartment lying dead on the floor. The explanation was that he had a condition whereas his intestine failed and died painfully. An even sadder note, he was alone in the apartment, no family members or friends.
In the walls of his apartment were pictures of my mother. We are truly sad that he passed away as no one knew of his condition and thus was not able to help him to receive the proper care. He was a good friend to mom and was a very respectful person that arrived in our lives late in his time. We feel sad for his daughter and hope that he may have had the life that mom would have wanted for him as he wanted for mom.
Sé que no se ha escrito mucho últimamente sobre la condición de Mami. Odio decir que he estado muy ocupado con mi trabajo y con todo que ha estado sucediendo con ella. Sabes que cuando ella estaba bien tenía un montón de tiempo para hacer otras cosas, ahora que ella no esta aquí conmigo me encuentro con muchos que haceres especialmente alrededor de la casa, cocinando, limpiando, consiguiendo mis correo (aunque Elaine me ayuda con esto) y hasta haciendo las compras de comida.
Sé que esto se lee como una excusa pero no lo es. Sabes a menudo oímos las palabras que la gente en nuestras vidas no contribuye a nuestro diario vivir pero en verdad ella realmente hacia muchas cosas y de tantas maneras me ayudaba al igual que a mis hermanos. Este es muy verdadero especialmente hacia nuestros padres, en el momento no lo vemos, tendemos a no apreciarlos lo suficiente, y en algunos casos, exigimos más de ellos. Yo sabía siempre cuánto ella me ayudó y a menudo le decía que no trabaje tan fuerte pero de todos modos igual lo hacia.
Conversamos a menudo sobre mis sobrinos, las sobrinas y ella expresaba a menudo su orgullo y su preocupación. Ella, de muchas maneras indicó que si ella dejara de esta vida ella sería por siempre orgullosa de sus hijos. Ella siempre expresaba cómo de cerca somos y cuánto nos apoyamos en muchas ocasiones, y sobretodo cómo todos venimos juntos para ella como esta en esta ocasión.
En estos últimos meses, han enviado la Mami a varios otros hospitales para el cuidado de dos infecciones. Una a causa por su tubo de alimentación, otro debido a una infección de la saliva. Ahora ella tiene un tema con su respiración y ella está en otro hospital, centro médico de JFK para solucionar una pulmonía.
Tuvimos que moverla desde la clínica que ella estaba y ubicarla en otra donde nos sentíamos que el cuidado que ella recibiría sería mejor. Notamos en el nuevo lugar que los doctores hacían las preguntas adecuadas y las respuestas a nuestras preguntas estaban, en contenido, satisfactorio.
En una nota triste, relacionada no directamente con mami, ella tenía un amigo con quien bailaba todos los viernes y sábados al club Cubano. Efraín era uno de las personas cuando él oyó de las noticias de la condición de mami el se entristeció muy fuerte y desde Agosto no ha estado igual. La semana pasada lo encontraron en su apartamento tirado en el piso muerto. La explicación era que él tenía una condición en el intestino lo cual falló y murió dolorosamente. Una nota incluso y más triste, él estaba solo en el apartamento, ningunos de los miembros de su familia o amigos estaba presente para ayudarlo.
En las paredes de su apartamento estaban los cuadros de mami. Estamos verdaderamente tristes que murió ya que nadie sabía de su condición y no podíamos ayudarle a recibir el cuidado apropiado. Él era un buen amigo de mami y era una persona muy respetuosa que llegó en nuestras vidas y siendo asi llego tarde. Nos sentimos triste por su hija y esperamos que él pudiera haber tenido la vida que mami habría deseado para él tal como él deseó para mami.


Comments